请输入您要查询的字词:

 

单词 玻璃化、上釉
释义

【玻璃化、上釉】
 

拼译:Vitrification
 

古人对透明的东西感到惊奇。透明的——transparent一词起源于拉丁文的trans和parere,前者表示通过、透过,后者表示出现。既然一物可以通过某物而出现,那么后者当然是透明的了。在中世纪时,人们将透明及半透明的矿物质叫做vitriol(在中文中统称为矾),它源于拉丁文的vitrum,就是玻璃,其形容词为vitreolus,意即玻璃状的。后来将盐的结晶也叫做vitrol,第一个被如此称呼的盐是硫酸亚铁,炼金术士们称之为vitrio1 marsa,意即火星之矾(炼金术士们把各种金属与星体联系了起来,金子与太阳,水银与水星,铁与火星,铜与金星等,所以称硫酸亚铁为火星之矾)。后来又将其他的硫酸盐也叫做vitriol,加上它的颜色,即称为某某矾,如硫酸铜的颜色为漂亮的天蓝色,就叫做蓝矾,无色的硫酸锌结晶称为皓矾,由于硫酸亚铁是绿色的,所以逐渐地改称为绿矾了。硫酸盐与其它盐一样,受热时要分解。18世纪初时人们发现,如果将矾的蒸气收集起来,让它冷却,然后再溶于水中,那么将得到一种腐蚀性极强的液体,称之为矾油,它就是硫酸。温度降低时,液体的矾将转变成玻璃状,这一过程被叫做vitrification。该词源于拉丁文的vitrium和facere两个词,后者是“做”、“进行”的意思,(在俄语中有几个词的词根是源于拉丁文词根vitri的。如витраж、витрина,它们是通过法文转进俄文中的,第一个词与法文的ritrage相应,表示绘画的玻璃或玻璃上画的画,第二个词与法文的vitrine相应,表示橱窗)。另一个常用科学术语in vitro也是源于拉丁文的vitrol,字面意思是“在玻璃中”,指的是在活机体外,在玻璃试管内进行的实验,故译为“离体”。与它对应的术语是in vivo,字面意思是“在活体内”,指的是在活的有机体内进行的实验。

随便看

 

科学参考收录了7804条科技类词条,基本涵盖了常见科技类参考文献及英语词汇的翻译,是科学学习和研究的有利工具。

 

Copyright © 2000-2023 Sciref.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:51:15